Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bố lếu

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bố lếu" is an informal and somewhat colloquial term that is often used to describe someone who is being dishonest, nonsensical, or exaggerating. It can be understood as "talking nonsense" or "making things up."

Usage Instructions:
  • "Bố lếu" is typically used in casual conversations, so it’s best to use it with friends or in informal settings.
  • Be cautious when using this term, as it can be seen as disrespectful or offensive if directed towards someone.
Example:
  • If someone is telling a story that seems unbelievable, you might say:
    • Câu chuyện của anh ấy thật sự bố lếu!”
    • (His story is really nonsensical!)
Advanced Usage:
  • In more advanced contexts, you might find "bố lếu" used in discussions about exaggeration in media or social media posts. For example:
    • Nhiều thông tin trên mạng xã hội chỉ bố lếu.”
    • (A lot of information on social media is just nonsense.)
Word Variants:
  • A related term is "bố láo," which has a similar meaning. You can use it interchangeably with "bố lếu."
  • Both terms convey the idea of dishonesty or exaggeration, but "bố láo" may carry a slightly stronger connotation of being outright false.
Different Meanings:
  • While "bố lếu" primarily refers to nonsensical talk, it can also imply a lack of seriousness in a situation, suggesting that someone is not being truthful or sincere.
Synonyms:
  • Some synonyms for "bố lếu" include:
    • "nói dối" (to lie)
    • "nói khoác" (to boast or exaggerate)
    • "nói ngoa" (to talk nonsense)
  1. như bố láo

Comments and discussion on the word "bố lếu"